Tinka Tinka TiharTranslations

Poems By Tihar Jail’s Women Inmates Translated In Marathi To Motivate Yerwada Women Inmates

Tinka Tinka Tihar, a book of 150 poems by four women inmates of Tihar jail, that found a place in the 2015 Limca Book of Records will soon be released in the Marathi version by the Mehta Publications. It will be released on April 21 by the Director General of Police (DGP), prisons, Bhushan Kumar Upadhaya at 11 am inside the women’s prison at Yerwada.

Written by inmates Seema Raghuvanshi, Aarti, Rama Chauhan and Riya Sharma, the poems are about their life in prison, emotions and their family. The poems have been translated into Marathi by author Manjiri Dhamankar in order to help the women inmates of Yerwada jail to find a voice.

Originally the book was edited by Vartika Nanda and Vimla Mehra, Indian Police Service (IPS), former Director General (DG), Delhi Prisons and was released in September 2013 by Sushil Kumar Shinde, the then Minister of Home Affairs, at the Vigyan Bhawan in New Delhi.

“The book came to me three years ago and it was one of the most fascinating books of poems. Through these poems, the women are venting out their emotions. You get a glimpse of what is going on in their minds and their thoughts are similar to that of any common man,” Dhamankar said.

It was published in English and Hindi by Rajkamal Prakashan and is the first collection of poems written by select women inmates of Tihar jail.

“We have a notion about jail and its inmates and often tend to believe that all inmates are criminals. It was while translating these poems that I felt a bond that they are also women who have the same feelings and that the only difference is they are in prison,” Dhamankar said.
Courtesy – Indian Women Blog

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Editor's choice